Eu sou?
A partir deste ano vamos analisar alguns textos e procurar uma melhor compreensão sobre a sua passagem o que realmente o texto quer dizer. Ou, o que podemos ver por trás do texto. Não é o primeiro texto que é postado no blog. O primeiro que podemos considerar é "A placa da Cruz", onde é demonstrado que mesmo em sua condenação Jesus anunciou a sua missão. A bíblia por ser um livro escrito em três idiomas originalmente, vamos fazer uso desses idiomas e trazer para vocês uma compreensão do autor e dos texto originais. Tirando assim, a visão da tradução. O primeiro texto desta categoria está no livro de Êxodo e que tem provocado erros muito grandes por séculos do cristianismo.
"E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós." Êxodo 3:14 ACF.
Muitas músicas cristãs foram escritas baseadas nessa passagem e até mesmo mensagens feitas em cima dessa passagem. A mais conhecida passagem é a frase que diz "EU SOU O GRANDE EU SOU". Os livros do nosso velho testamento foram escritos em hebraico e um pequeno trecho de Daniel em aramaico. Mas, a compreensão dos originais levam a um nível maior que os judeus sabiam e tinham total compreensão.
No livro de Gênesis não se vê Deus sendo conhecido pelo seu nome. Apenas é apresentado como o Deus de Abraão pelos seus descendentes, e pelo temor de Isaque pelos filhos de Jacó. Agora, estamos falando de uma nação que tinha vários deuses e para você falar com em nome de um Deus o nome dele teria que ser conhecido. Moisés foi criado no mais alto escalão do Egito e para isso. O nome de um Deus era importante para saber quem ele era. O panteão egípcio era muito grande, tinha a sua tríade e seus deuses secundários como todos os outros povos da terra até a idade média.
O nome de Deus é representado pelo tetragrama YHWH, o que muitos o têm como sendo interpretado como Jeová ou atualmente uma linha frequente de youtubers levando para YAUH. Tomando essa linha de pensamento como correta a passagem era para estar justamente o tetragrama. Mas, não está escrito nos textos oriundos dos originais.
O nome de Deus é representado pelo tetragrama YHWH, o que muitos o têm como sendo interpretado como Jeová ou atualmente uma linha frequente de youtubers levando para YAUH. Tomando essa linha de pensamento como correta a passagem era para estar justamente o tetragrama. Mas, não está escrito nos textos oriundos dos originais.
O nome de Deus é representado pelo tetragrama YHWH, o que muitos o têm como sendo interpretado como Jeová ou atualmente uma linha frequente de youtubers levando para YAUH. Tomando essa linha de pensamento como correta a passagem era para estar justamente o tetragrama. Mas, não está escrito nos textos oriundos dos originais. A frase Hayah asher Hayah é encontrada no texto acima no lugar do tetragrama. E de nenhuma maneira ele tem o total significado do que foi traduzido no português. E sim como AQUELE QUE VIVE E VIVERÁ.
Para o povo de Israel o Deus dele sempre foi diferente dos demais. Não tinha a cultura de imagens. E Deus falava diretamente com os seus servos. O povo sabia muito bem que ele falava e que era possível tudo para ele. O povo não olhava para o tamanho ou para sua grandeza como interpretado por muitas versões. “GRANDE EU SOU”. Mas, sim na confiança de que Ele era real e que o mesmo iria suprir a suas necessidade e fazer com que as suas promessas seriam cumpridas.
Post a Comment