A paz de Cristo.




"Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; não vô-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize."

Jo 14.27



Muitos procuram por paz, e falam tantas vezes essas expressões "preciso de paz”, é deixe em paz, eu estava em paz agora acabou. Mas, o que é paz? Segundo o dicionário paz é estado de coisas que caracteriza harmonia entre elementos; ter harmonia com algo. Nos nossos dias, muitos têm perdido essa grande harmonia com o próximo; a falta de amor para com o próximo vem refletir grandemente na paz mundial. Estamos vivendo riscos claros de uma guerra de grande proporção onde milhares de pessoas podem perder as suas vidas, mas onde está a paz? Porque ela se perdeu?
      Jesus nos ensina que tenhamos paz com todos, confesso que é difícil conseguirmos ter paz com os nossos inimigos ou aqueles que nos fazem ofensas. Dentro da bíblia temos duas palavras que representam a palavra paz que explica melhor o que Jesus quis dizer nesta passagem.

1 - Shalom (שלום).

      De origem hebraica, uma das palavras mais usadas no dia a dia. O uso habitual dessa palavra é muito comum e abrange diversos significados dentro de uma mesma conversa. Shalom dentro do dia-a-dia pode ser: olá, tchau, benção, e frase Deus seja contigo ou a pergunta como está sua paz?
      Jesus saudava a todos com a pergunta como está a sua paz? Essa era a saudação feita por Cristo todas as vezes que ele entrava em uma casa, a grande questão que podemos levar é que independente de uma simples palavra ou através de uma expressão podemos compreender o verdadeiro motivo que o nosso mestre veio fazer na terra, trataremos mais sobre o assunto no final do estudo.
    Segundo o dicionário de James Strong vemos outros diversos significados para a palavra como: bem-estar, amistoso, seguro; essas três palavras vêm demonstrando quão abrangente se torna a paz a qual Cristo estava se referindo ao dizer que ele estava deixando a sua paz. 
      Nas 237 vezes em que a palavra aparece dentro do Velho Testamento, abrange todos esses significados relacionados por Strong, O fato da variação de seu significado não se limita apenas dentro do hebraico, mas, também se tem diferença dentro dos textos originais do Novo Testamento.

2 - Eirine (ειρήνη).

      Apesar de ser falado o aramaico na região de Israel na época de Jesus todos os livros foram escritos em grego, pois, era a língua que tinha um amplo alcance dentro do império romano. A literatura grega era muito forte na época. Desde a conquista de Alexandre, o grande, do império persa começou o processo de implantação da cultura grega sobre todos os territórios conquistados, a chamada helenização. Mesmo com o fim do império grego e o surgimento do império romano a língua grega continuou a ser uma segunda língua de quase todas as pessoas.
      A palavra traduzida como paz no Novo testamento é Eirini, que se tem origem no verbo primitivo grego eiró que significa unir, ligar-se a; a palavra também demonstra mais importantes significados além dos mesmo que contém a palavra Shalom em nossa língua o acréscimo do significado são: repouso e quietude, as duas palavras podem parecer a mesma coisa, mas são completamente diferentes em seus significados. Além da origem no verbo Eiró também podemos encontrar dentro de outro aspadzomai que quer dizer: saudar e envolver-se nos braços (abraçar) e mais a expressão usada muito dentro dos textos do novo Testamento eirene Humin (paz seja convosco) escrita em todos os evangelhos e epístolas do Novo testamento. Pode ser perguntar era isso que Cristo falava? Não a expressão, mas certa é Shalom alechem a saudação religiosa do povo hebreu. 

3 - A paz de Cristo

Ora então o que seria a paz de a Cristo? A resposta é simples tudo que você acabou de ler; isso é a paz que Jesus deixou para nós termos paz com o próximo, estar de bem consigo, estar seguro nos braços de Jesus, pois é nele que nós devemos pôr a nossa confiança. O maior amor que Jesus quis dizer que ele ia deixar a sua paz conosco era a certeza de que estaríamos protegidos pela graça maravilhosa de Deus é nesse ponto onde entra a grande importância da palavra grega Eirine dentro de sua origem verbal que é unir-se. Jesus quando nos deu a sua paz ele se uniu a seus discípulos sendo assim um com eles. É maravilhoso pararmos e meditar como a palavra de Cristo e maravilhosa, os seus ensinamentos vem de encontro com a nossa e nos dá no tempo certo o seu amor e vem e nos abraça - outro significado da palavra eirine - com o seu infinito amor.



Que o nosso Senhor, mestre e Salvador vem trazer sobre nós a sua Shalom e a sua Eirine (no significado de abraçar) a cada momento de nossas vidas.


EIRINE HUMIN. 


É APENAS UMA AMOSTRA DO LIVRO COMPLETO. ESTUDAR A BÍBLIA DE FORMA CORRETA É A MELHOR MANEIRA DE NÓS TERMOS COMUNHÃO COM O NOSSO PAI.

2 comentários

Unknown disse...

Meu irmão que estudo muito edificante, parabéns.

Fernanda disse...

Sonhei com a palavra Eirine. Nunca tinha ouvido falar, vim pesquisar e achei esse site .

Tecnologia do Blogger.